Zoals beloofd hier de oplossingen van mijn blogbericht van gisteren, “Valkuilen van een taalbarrière”. Er zaten mooie interpretaties bij en sommige klopten zelfs!
‘Die Kurve kratzen’’ = er vandoor gaan, de plaat poetsen
“Scheibenkleister” = letterlijk vertaald “stopverf”. Wordt gebruikt net als hier “sjips’ om kindvriendelijk te kunnen vloeken ;-) (Net als je hier “sh*t” nog even snel een draai geeft naar “sjips” doe je dan in het Duits ook als je al met “schei…” begonnen bent…
)
‘Auf’s Ohr hauen’ = slapen, een dutje doen
‘Sturmfreie Bude’ = zo’n beetje iets van niemand anders thuis, even vrienden opbellen voor een feestje bij mij of vriendje/vriendinnetje voor een paar gezellige uurtjes (in de trend van “Als de kat van huis is…”)
‘Tapetenwechsel’’ = Even een luchtverandering, iets anders zien (vakantie of ook verhuizen)
‘Zwickmühle” = klem zitten, in dubio, heen en weer getrokken (“in der Zwickmühle stecken”)
‘Lümmeltüte’ = condoom
‘Seinen Senf dazu geben’’ = (ongevraagd) je mening geven
‘Gänsefüsschen’‘ = aanhalingstekens
En? Hadden jullie het geweten?
***
Ik houd het vandaag kort, mijn dochter is jarig

En omdat mijn moeder ook dit weekend op visite komt ben ik even minder aanwezig. Ik zal wel een post klaarzetten voor zaterdag en ben dan later weer terug.
Ondertussen wens ik jullie alvast een fijn weekend!
-
http://www.blognetwerk.net/wordpess Patrick
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://red-star.nl/blog Redstar
-
http://red-star.nl/blog Redstar
-
http://jasty.punt.nl Jasty
-
http://www.dmvvdw.web-log.nl Cath
-
http://www.valtaf.nl KnappePrins
-
Gijs
-
http://blognetwerk.net/blogs/linda/ linda
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://tonnekes.punt.nl Tonneke
-
http://www.wildangelone.nl Tammy
-
http://blognetwerk.net/blogs/annajee annajee






Follow me on Twitter